30 Días de Noticias
Dom, 26/04/2026 | 17:01
19ºC / 44%

19ºC / 44%

Lunes 27 de Abril

Max: 15.4º
Min: 6.2º

Martes 28 de Abril

Max: 19.4º
Min: 5.7º

Miércoles 29 de Abril

Max: 22.1º
Min: 10.6º

Jueves 30 de Abril

Max: 23.8º
Min: 10º

Viernes 1 de Mayo

Max: 24.6º
Min: 16º

Escribir bien.
23.05.2017

Recomendación del día: aporofobia, neologismo válido

Fundación del Español Urgente - Fundéu - BBVA.


El neologismo aporofobia, no aporafobiaestá bien formado y se considera un término válido en español para hacer referencia al odio o al miedo al pobre.

Aporofobia -formado a partir de la voz griega á-poros, ‘sin recursos’ o ‘pobre’, y fobos, ‘miedo’- significa ‘odio, miedo, repugnancia u hostilidad ante el pobre, el que no tiene recursos o el que está desamparado’. Esta voz está bien formada en español, por lo que no es necesario resaltarla con cursiva o comillas.

El nuevo término parece tener su origen en algunas publicaciones de la filósofa Adela Cortina en los años noventa, en las que la autora pretendía diferenciar esta actitud de la xenofobia o el racismo.

Se recuerda además que lo apropiado es utilizar la forma aporofobia, y no aporafobia, voz que tiene cierto uso, pero que etimológicamente no se considera válida. Sin embargo, en algunos medios de comunicación se encuentran frases como «No es ni racismo ni xenofobia: es aporafobia» o «Según la autora, lo que tiene el 90 % de la gente es aporafobia». En estos casos, lo apropiado habría sido emplear aporofobia.

COMENTARIOS
Encuesta

Una escuela de Santa Fe prohibió el uso de mochilas. ¿Estás de acuerdo?

RESULTADO

arrow_upward